La Konferenco pri estonteco de Eŭropo finiĝis je la 9a de majo 2022. Kvar monatoj poste, komence de septembro 2022, la oficiala raporto estas nur en tri lingvoj (la angla, la germana kaj la franca). Por la aliaj lingvoj, en la paĝo de raportoj, estas nur indiko "la traduko venos poste".
Komence de septembro 2022 : ĉar ni ne scias kiam venos traduko en aliaj lingvoj (eble neniam ?), ni metis en la retejo Eŭropokune la raportojn en ĉiuj oficialaj lingvoj.
Komence de novembro 2022 : la dosieroj aperis en novaj lingvoj. Tamen, en la paĝo pri raportoj, daŭre estas indiko "la traduko venos poste". Strange !
Legi pli pri Fina raporto de la Konferenco pri estonteco de Eŭropo
La Konferenco pri estonteco de Eŭropo finiĝis la 9a de majo 2022, per oficiala ceremonio en Strasburgo.
Oficistoj bone laboris : la raporto pri la multlingva platformo (123 paĝoj) estis preta, kun proponoj, komentoj, ideoj... ĝis la 9a de majo. Ni komprenas ke je tiu tago, la raporto estis nur en unu lingvo, la angla.
Sed fine de junio, la raporto de retejo futureu.europa.eu ne havas pli da lingvojn, ĝi nur estas en la angla, do nekomprenebla de la plimulto de Eŭropanoj.
Jen la neoficialaj tradukoj en ĉiuj oficialaj lingvoj.
Legi pli pri Konferenco pri estonteco de Eŭropo : la fina raporto de la platformo ne estas nur en la angla
Dum aŭtuno 2021 estis enketo de Eŭrobarometro pri "Estonteco de Eŭropo" ; samtempe estis la Konferenco pri la estonteco de Eŭropo. Jen la tuta libro de rezultoj de la oficiala esploro ; en ĝi estas kelkaj kromaj paĝoj, kiuj montras la malfacilon de demokrateco kiam ni ne povas kune interparoli.
Legi pli pri Estonteco de Eŭropo, la esploro Eŭrobarometro 517 (aŭtuno 2021)
Februaro 2022 : la Konferenco pri Estonteco de Eŭropo baldaŭ finiĝos. Kunsidoj de reprezentantoj de ĉiuj eŭropuniaj landoj devas decidi proponojn por plibonigi funkciadon de EU. Kiuj argumentoj taŭgus por diri al tiuj homoj ke Eŭropo bezonas komunan lingvon justan ?
Legi pli pri Kial diri ke estonto de Eŭropo bezonas komunan lingvon ?
Dum somero de 2018, la eŭropa ombudsmano faris publikan konsulton pri uzo de lingvoj en servoj de Eŭropa Unio. Estis nur unu dokumento por helpi eŭropanojn respondi (krom diversaj leĝoj en ĉiuj oficialaj lingvoj), kaj ĝi estis nur en la angla lingvo "Strategio por multlingveco : avantaĝoj kaj kostoj".
Legi pli pri Eŭropa strategio por multlingveco : avantaĝoj kaj kostoj